* Korean and Chinese Information Below

교환기준에 관한 설명은 영문 아래에 있습니다.

 

Who pays for shipping on exchanged dolls?

 

A: Customers exchanging defective dolls pay for shipping to: Junie Moon Exchanges (3-10-6-301 Ebisu-minami, Shibuya-ku, Tokyo 150-0022 JAPAN)

 

Junie Moon will pay for return shipping to the customer.  Please note, customers pay first return shipping fee with no reimbursement.

 

 

Does my doll qualify for an exchange?

* The exchange and return policy for manufacture defects has been updated by the manufacturer, Tomy Co. Ltd. (Takara Tomy).

Q: Can I exchange my doll if the brown outer carton is dented or damaged?
A: No, the outer brown cardboard carton is to protect the doll package is are not part of the doll and not included in the criteria for exchange.  

Q: Can I exchange my doll if the clear window on the package has scratches?
A: No, the window on the doll package may get scratched when it is put into the carton. This is normal.

Q: Can I exchange my doll if there is damage to the hair?
A: The following claims are not eligible for exchange:
1.  Hair length and strength of curl may differ from the Final Product photo posted on the website.
2.  Synthetic hair material (saran) may be oily.  Because of the coloring and material itself, this is normal.
3.  Because of the way that the doll is fastened to the package, there may be temporary distortion of the hair.  Use your fingers to fluff and loosen, not a hair brush.
4.  Hair may look uneven when pinned in the package, but this is not a defect.
5.  Hair volume between styles of dolls may differ, but the amount of hair for each doll of the same name is determined by weight and is the same.
6. Depending on hair style, especially a Blythe with a center-part hair style, it might look like there is a balding spot in the middle, but that is because the hair is pulled back and a slight amount of scalp will show as hair cannot be wefted to the very edge.  When you remove your doll from the package and fluff her hair, this will not be seen.  The spacing between each row of hair is about 5- 7 mm.
7. Some hair may appear to fall out once unboxed but that is because extra, unwefted hair may be mixed in.

Q: What if there are small scratches around the screw in the back faceplate?  
A: There may be scratches in the plastic around the screw in the back faceplate because each doll is assembled by hand.  This is normal.

Q: What if there is a unevenness in the make up of the doll?
A:  Make-up may differ from doll-to-doll and left and right eyes or in the cheek blush.  Blythe’s makeup is applied by hand, so there will be some variation.  Variations in tone or coverage of makeup is not eligible for exchange.

Q: My Blythe eye holes are not symmetrical or completely smooth.
A:  
1. The Blythe eye holes are not perfectly symmetrical nor perfectly oval.  The edges of the eye hole may be slightly rough.  The eye holes have been hand-sculpted from the original Blythe sculpt.  This was a handmade mold, and the eyes were not perfectly round.  This is standard for all Blythe face types.
2. Under the eyehole, there’s a vertical line that may be seen with dolls with transparent skin.  This is normal.

Q: Why does my doll have holes in the legs?
A: There are two holes in each leg, one by the ankle and the other behind the knee.  All Blythe dolls have these holes and always have, this is normal.

Q: Why does my doll have lines one the arms and legs?
A:  These lines are from the molding process when the doll was made.  This is a normal feature of construction of the arms and legs.

Q: Why does the pattern on the clothing of my doll differ from the product image?
A:  Placement of the fabric print for the clothes may differ from the photo of the final product because the garments are cut from rolls of printed fabrics.  The point where the garments are cut affects the placement of the pattern, which results in slight variations.  This is normal.

Q: Why did the lens come out of the sunglasses?
A:  The frame and lens of glasses and sunglasses are made separately.  If the lens should come out of the frames, please push the lens back into the frame.  They are made to be detachable.

Q:  Why does my “Fairest” mold Blythe’s eyelashes look different?
A:   Eyelashes of dolls with the “Fairest” face mild may look non-symmetrical but that is because of the difference between the “Fairest” face molds and the other face molds.  It is normal for the eyelashes on the fairest mold to look slightly different.

Q:  Why are my doll’s hips loose?
A:  The hip joint for Blythe dolls are loose. They are not meant to be held by the legs as Blythe’s head is heavy which causes her to bend.  You can hold the doll by the waist or head.  She is best to be displayed with a doll stand.

Q:  Why is there a line in the white of my Blythe doll’s eye?
A:  The horizontal line on the white of the eye is from the forming of the eye in the mold.  It is normal.

Q:  Why is the scalp and face plate two different colors?
A: There is a slight color difference between the face and the scalp because they use two different materials.  The scalp is a rubber and the face is hard plastic.  A discrepancy in color is normal.

Q:  Why is the edge of the color eye chip rough?
A:  Eye chips may be a bit rough on the edges, this is due to the molding process. This has always been the case.

Q: What are the lines around the outside of the accessories, shoes, ect?
A: All plastic parts of the doll and accessories may have some rough edges or a visible line.  This is because of the molding manufacturing process and has always been this way.

Q: Why does my Blythe’s head turn all the way around?
A:  The head, arms, and waist are able to be turned 360 degrees.  This is normal.

Q:  Why is there slight unevenness on the hem of the clothing?
A: Stitching of the hems on the clothes may cause puckering.  Please use you fingers to smooth flat.  The spacing of stitching may vary from doll to doll as the dresses are sewn by hand.

Q: Why can I see the eye inside of the face mold?
A:  From certain angles, the eye mechanism can be seen through the eye holes.  This has always been the case.


*There will be no refunds for Blythe dolls, only exchanges.

Junie Moon reserves the right to refuse exchanges and refunds based on the exchange requirements set forth by Takara Tomy and personal judgement.

Thank you very much!

 

 


 

자주 하는 질문(교환 및 환불)

 

*제조 결함에 대한 교환 및 환불 정책은 제조업체인 Tomy Co. Ltd(Takara Tomy)에 의해 업데이트 되었습니다.

Q: 만약 포장용 상자가 찌그러졌거나 파손되었을 경우 제품을 교환 받을 수 있나요?

 

A: 교환 받으실 수 없습니다. 포장용 상자는 인형 자체의 부품이 아니기 때문에 교환 기준 안에 포함되지 않습니다.

 


Q: 포장용 상자의 투명창에 스크래치가 있는 경우, 제품을 교환 받을 수 있나요?

 

A: 교환 받으실 수 없습니다.제품을 박스에 실을 때 상자의 투명창에 스크래치가 일부 발생할 수 있습니다. 자연스러운 현상입니다.

Q: 인형의 머리(카락)가 손상되어 있는 경우 제품을 교환 받을 수 있나요?

 

A: 아래와 같은 사항에 해당되는 경우에는, 교환받으실 수 없습니다.

 

  1. 인형의 머리(카락)의 길이와 컬의 정도는 웹사이트에 게시된 제품 이미지와 다를 수 있습니다.
  2. 합성 물질(사란 섬유)로 만들어진 머리카락은 기름기가 있을 수 있습니다. 염색 그리고 소재 자체의 특성으로 자연스러운 현상입니다.
  3. 포장시, 인형을 박스에 고정시키기 때문에, 머리(카락)에 일시적으로 눌린 자국이 있을 수 있습니다. 빗을 사용하지 마시고 손가락으로 머리(카락) 끝에서부터 살살 풀어주세요.
  4. 상자 안에 인형이 어떻게 고정되어 있는지에 따라  머리(카락)의 좌우가 비대칭으로 보이는 경우도 있습니다.
  5. 인형의 머리숱은 제품에 따라 차이가 있지만 같은 제품인 경우, 인형의 머리숱은 무게로 측정되며, 동일합니다.
  6. 인형의 헤어스타일에 따라 (특히 정중앙으로 묶은 머리스타일을 한 블라이스 인형의 경우), 가운데 머리(카락)가 비어 있는 듯 보일 수 있습니다. 이 현상은 머리(카락)가 뒤로 당겨져 생긴 현상으로, 포장용 상자에서 인형을 분리해 머리(카락)를 살살 풀어주면 빈 공간이 보이지 않습니다. 머리(카락)가 심어져 있는 간격은 약 5-7mm 정도 입니다.
  7. 상자에서 인형을 분리했을 때, 일부 머리카락이 빠져 있는 듯 보일 수도 있습니다. 이 현상은 인형에 심어지지 않은 추가 머리카락이 섞여 들어갔기 때문이며 자연스러운 현상입니다.

 


Q: 머리 뒷부분에 있는 나사 주위에 작은 스크래치들이 있는 경우 제품을 교환 받을 수 있나요?

 

A: 교환 받으실 수 없습니다. 블라이스 인형은 모두 수작업으로 조립하기 때문에 나사 주위에 일부 스크래치가 있을 수 있고, 이것은 자연스러운 현상입니다.

 

 

 

Q: 메이크업이 고르게 되어 있지 않은 경우 제품을 교환 받을 수 있나요?

 

A: 블라이스 인형의 메이크업은 수작업으로 이루어지기 때문에, 인형에 따라 왼쪽 눈과 오른쪽 눈, 그리고 양 볼이 조금 다를 수 있습니다. 자연스러운 현상이기 때문에 교환 받으실 수 없습니다.

 

 

 

Q: 블라이스 인형의 안구 위치가 완벽하게 좌우대칭이 되지 않고, 표면이 약간 거칠어요.  

 

A:

 

  1. 블라이스 인형의 안구 위치는 완벽한 좌우대칭 또는 완벽한 원형이 아닙니다.  또한, 안구 주변의 표면이 약간 거칠 수도 있습니다. 안구 구멍은 기존 블라이스 머리에 수작업으로 조각됩니다. 안구 자체도 핸드메이드 몰드로 만들어지기 때문에 완벽한 원형은 아닙니다.

 

       모든 블라이스 인형에 동일하게 적용되는 사항입니다.

 

  1. 피부색이 투명한 인형의 경우, 안구 구멍 하단에 세로줄이 보이는 경우도 있습니다. 자연스러운 현상입니다.

 

 

 

Q: 왜 인형 다리에 구멍이 있나요?

 

A: 모든 블라이스 인형은 발목과 무릎 뒤에 각각 1개씩의 구멍이 있습니다. 정상입니다.

 

Q: 인형 팔과 다리에 왜 줄이 있나요?

 

A: 인형을 만드는 몰드에서 생긴 줄로, 자연스러운 현상입니다.  

 

 

 

 

 

Q: 왜 제품 이미지와 실제 받아본 인형옷의 패턴이 서로 다른가요?

 

A: 인형옷의 패턴은 롤로 된 천을 잘라서 만들기 때문에 제품 이미지와 실제 제품의 옷 패턴이 일부 다를 수 있습니다.천이 어느 부분에서 잘렸는지가 인형옷 패턴에 영향을 줄 수 있어, 옷마다 패턴이 약간씩 다를 수 있습니다. 자연스러운 현상입니다.

 

Q: 선글라스와 렌즈가 왜 분리되나요?

 

A: 선글라스 프레임과 렌즈는 따로 만들어집니다. 만약 렌즈가 선글라스에서 빠지면 다시 선글라스 프레임에 끼워 넣으면 됩니다. 선글라스와 렌즈는 분리 될 수 있게 만들어졌습니다.

 

 

 

Q: “페어레스트” 타입의 블라이스는 양쪽 속눈썹이 왜 서로 다른가요?

 

A: “페어레스트” 타입의 블라이스는 양쪽 속눈썹이 비대칭으로 보일 수 있습니다. 이는, “페어레스트” 타입과 다른 타입의 블라이스의 몰드가 서로 다르기 때문입니다.  자연스러운 현상입니다.

 

 

 

Q: 블라이스의 엉덩이 관절 부분이 느슨해요.

 

A: 블라이스의 엉덩이 관절 부분은 원래 느슨하게 되어 있습니다. 블라이스는 머리가 매우 무겁기 때문에 인형을 들 때에는 인형의 허리나 머리를 잡고 드는 것이 좋습니다. 세워 놓을 때는 블라이스

 

스탠드 사용을 추천합니다.

 

 

 

Q: 블라이스 인형의 안구 부분에 왜 하얀 줄이 보이나요?

 

A: 안구 부분의 가로줄은 몰드 때문입니다. 자연스러운 현상입니다.

 

 

 

Q: 두피 부분과 얼굴 부분의 색깔이 왜 다른가요?

 

A: 두피 부분과 얼굴 부분은 서로 다른 소재로 만들어지기 때문에 약간의 색깔 차이가 있을 수 있습니다. 두피 부분은 고무로, 얼굴 부분은 단단한 플라스틱 소재로 만들어 집니다. 자연스러운 현상입니다.

 

 

 

Q: 왜 안구 가장자리 부분이 거친가요?

 

A: 몰드 작업으로 인해 안구 가장자리 부분이 일부 거칠 수 있습니다. 자연스러운 현상입니다.

 

 

 

Q: 왜 인형의 악세사리와 신발 등의 가장자리에 줄이 보이는 건가요?

 

A: 플라스틱으로 만들어진 인형의 부분과 악세사리는 가장자리가 살짝 거칠거나 줄이 보일 수 있습니다. 역시 몰드 작업 과정에서 생긴 자연스러운 현상입니다.

 

 

 

Q: 왜 인형의 머리가 360도 돌아가나요?

 

A: 인형의 머리, 팔, 그리고 허리는 360도 회전 가능하도록 설계되었습니다. 자연스러운 현상입니다.

 


Q: 왜 옷의 끝단이 고르지 않나요?

 

A: 옷은 수작업으로 만들어지기 때문에 바느질에 의해 약간 주름이 잡힐 수 있습니다. 손가락으로 평평하게 눌러주세요. 인형에 따라서는 바느질 간격이 약간씩 다를 수 있습니다.

 


Q: 얼굴 안쪽의 안구가 왜 보이나요?

 

A: 어떤 각도에서 보느냐에 따라 얼굴의 안구 구멍 안쪽으로 안구의 일부분이 보일 수도 있습니다. 자연스러운 현상입니다.

 

 

 

* 모든 블라이스 인형은 오직 교환만 가능합니다. 환불은 불가합니다.

* Junie Moon은 Takara Tomy와 개인적 판단에 의해 정해진 교환 조건에 근거하여 교환과 환불을 거부할 권리가 있습니다. 감사합니다!


常见问题

 

*布莱斯玩偶(Blythe Doll)制造商株式会社Takara Tomy 已更改换货方针。

*布莱斯玩偶不接受任何退货或退款请求。只可根据条件更换玩偶。

 

 

 

Q:用于包装玩偶的褐色纸箱有破损,可以更换吗?

A:褐色纸箱是运输用物品,不包含在商品项目内。因此,不属于更换对象。

 

Q:商品包装盒的塑料透明窗有细微划痕,可以更换吗?

A:塑料透明窗有细微划痕是制造过程中不可避免的结果,不属于更换对象。

 

 

 

Q:玩偶头发有受损迹象,可以更换吗?

 

A:以下状态符合商品标准,不属于更换对象。

1.由于制造过程的原因,玩偶的头发与最终完工照片上的长度、卷曲程度等有所差异。

2.由于制造过程的原因,玩偶头发的材质略有湿润的手感。

3.将玩偶固定在包装盒中时,可能导致头发翘起不整。此时,可用手指从下轻柔梳理,使之顺畅。梳理时请勿使用发刷或梳子。

4.因玩偶被固定在包装盒中的方式,可能导致玩偶的头发看起来左右不均。

5.每个玩偶的头发发量看起来或有不同,但相同名称的玩偶使用同量毛发制作,没有差异。

6.根据发型的不同,尤其是中分发型时,由于制造过程中的植发方法,使某些地方看起来头发稀少。这是由于植发的间隔为5~7毫米,某些部位无法植发。此时,可梳理头发使之顺畅,将有所改善。。

7.将玩偶从包装盒中取出、或第一次梳理玩偶头发时,可能出现掉发的现象。这是因为头发中有一些未进行植入的头发混入其中。用手指从下轻柔梳理头发可以避免掉发。

 

 

Q:后头部的螺丝眼周围有细微划痕,可以更换吗?

A:由于制造过程的原因使后头部的螺丝眼附近出现细微划痕,符合商品标准,不属于更换对象。

 

 

Q:玩偶的彩妆色彩不均,可以更换吗?

A:彩妆是手工作业完成的工序,每个玩偶各有差异,且并不完全左右对称。如没有划痕、缺失等明显的彩妆缺陷,则不属于更换对象。

 

 

Q:娃娃的眼眶左右不同,可以更换吗?

A:

1.布莱斯玩偶的眼眶即使左右完全对称,也并非完全的椭圆形。且由于制造过程的原因,眼眶可能出现不够光滑平整的现象。但这符合商品标准,不属于更换对象。

 

2.在半透明肌肤的玩偶中比较常见眼眶下出现纵纹的现象。但这是使用模具造成的,不属于更换对象。

 

 

Q:玩偶腿部有小孔,可以更换吗?

A:由于制造过程的原因,会在双脚脚踝和膝盖内侧出现小孔。这符合商品标准,不属于更换对象。

 

 

Q:玩偶的腿和胳膊上有纵纹,可以更换吗?

A:由于使用模具,可能造成胳膊和腿上出现纹路。这符合商品标准,不属于更换对象。

 

 

Q:玩偶身着的时装花色与最终完工照片不同,可以更换吗?

A:玩偶的着装使用同块布料剪裁制作,花色各有差异。这符合制造工序的商品标准,不属于更换对象。

 

 

Q:眼镜、太阳镜的镜片脱落。可以更换吗?

A:镜框和镜片是分别制作的零件,可以取下。如镜片脱落,请将镜片按照其形状重新嵌入境框。这符合商品标准,不属于更换对象。

 

 

Q:可爱(Fairest)系列的玩偶左右睫毛不对称,可以更换吗?

A:这符合可爱(Fairest)系列玩偶脸型设计标准。不属于更换对象。

 

 

Q:玩偶腰部不能挺直,可以更换吗?

A:布莱斯玩偶的腰间连接部分的设计较为松软。手持布莱斯娃娃时,需要支撑住腰部或头部。因玩偶头部较重,如手持玩偶时只是握住腿部则可能腰部无法挺直。但这符合商品标准,不属于更换对象。另,将玩偶用于陈列装饰时,建议使用配备的支架。

 

 

Q:玩偶白眼球部分有条纹,可以更换吗?

A:由于使用模具,会造成白眼球部分出现横条纹。但这符合商品标准,不属于更换对象。

 

 

Q:玩偶头皮和面部皮肤颜色不同,可以更换吗?

A:商品制造过程中,头皮和面部皮肤使用不同材料,不可能呈现相同颜色。这是商品标准,不属于更换对象。

 

 

Q:眼角周围不够平滑,可以更换吗?

A:由于模具构造的原因,可能出现不够平整光滑的现象。这符合商品标准,不属于更换对象。

 

 

Q:配饰、鞋子等附属品上有褶纹,可以更换吗?

A:由于使用模具,会造成类似褶纹的现象。这符合商品标准,不属于更换对象。

 

 

Q:玩偶头部可扭转朝后,颈部松垮无力,可以更换吗?

A:布莱斯玩偶的颈部与腰部、腕部相同,能够灵活活动以做出各种姿态。每个玩偶的关节活动范围各有差异,但符合标准,不属于更换对象。

 

 

Q:玩偶身着的时装针脚不均、或有宽幅长度不一致的地方,可以更换吗?

A:玩偶的着装为手工制作,多少有些差异和不均。如没有开线或缝制不善等明显缺陷,则不属于更换对象。

 

 

 

Q:从玩偶的眼睛边缘能看出眼球构造,可以更换吗?

A:这是商品设计标准,不属于更换对象。

 

 

 

Junie Moon公司根据Takara Tomy的上述商品更换方针,或根据Junie Moon员工的判断,可能无法接受客户提出的换货或退货要求。敬请谅解。

 

感谢大家!